- 点
- てん【点】точка; пункт* * *てん【点】(тэн)1) точка (в частности, в иероглифах);
点を打つ ставить точку; перен. отмечать; ср. うちどころ (点の打ち処もない);
2) запятая;点を打つ(付ける) ставить запятую;
3) отметка; балл;点が甘い быть либеральным в оценке успеваемости;
…の点が良い иметь хорошие отметки по чему-л.;
点が辛い скупо ставить хорошие отметки;
私の算数の点は五点だ по арифметике у меня пятёрка;
休むと点を減らすぞ если будешь прогуливать, тебе снизят отметки;
4) полученный голос (при выборах);5) спорт. очко;点無しで終った счёт не был открыт; [игра] закончилась вничью — ноль-ноль;
三点対一点で…の勝となる выиграть со счётом 3:1 (три — один);
点にならない не давать очков (о каком-л. приёме в игре);
点を取らせない не давать противнику открыть счёт;
一点を得る выиграть очко;
6) точка, пятнышко, крапинка;細かい点のある в мелких пятнышках (крапинках);
7) пункт, момент;この点で, その点において в этом пункте, в этом отношении;
ある点では в некоторых отношениях;
どの点まで до какой степени, насколько?;
ある点までは до известной степени;
…の点から見れば с точки зрения чего-л.;
どの点から見ても со всех точек зрения, при любом подходе;
問題の点 суть (гвоздь) вопроса;
彼には少しも偽善者らしい点は見えない он ничем не похож на (в нём нет ничего от) лицемера;
この本には遺憾な点がある кое-что в этой книге оставляет желать лучшего;
8) счётн. суф.а) для пятен;一点の雲もない безоблачное (о небе);
б) для предметов одежды, утвари и т. п.;家貝数点 кое-что из мебели;
5点セット гарнитур из пяти предметов.
Японско-русский словарь. 2013.